Diferenças entre edições de "Sir 9"

Da wiki Biblia Online
Ir para: navegação, pesquisa
 
Linha 1: Linha 1:
Prudência com as mulheres
+
'''Prudência com as mulheres'''
9<sup>1</sup>Não tenhas ciúmes da mulher que amas,  
+
 
 +
<sup>1</sup>Não tenhas ciúmes da mulher que amas,  
 +
 
 
para não a instruíres a agir mal contra ti.
 
para não a instruíres a agir mal contra ti.
 +
 
<sup>2</sup>Não te entregues a uma mulher,  
 
<sup>2</sup>Não te entregues a uma mulher,  
 +
 
a ponto de ela vir a dominar-te.
 
a ponto de ela vir a dominar-te.
 +
 
<sup>3</sup>Não vás ao encontro de uma mulher leviana,  
 
<sup>3</sup>Não vás ao encontro de uma mulher leviana,  
 +
 
para não caíres nas suas ciladas.
 
para não caíres nas suas ciladas.
 +
 
<sup>4</sup>Não andes muito com uma bailarina,  
 
<sup>4</sup>Não andes muito com uma bailarina,  
 +
 
para não seres seduzido por suas artimanhas.
 
para não seres seduzido por suas artimanhas.
 +
 
<sup>5</sup>Não detenhas o teu olhar sobre uma donzela,  
 
<sup>5</sup>Não detenhas o teu olhar sobre uma donzela,  
 +
 
para não vires a ser punido com ela.
 
para não vires a ser punido com ela.
 +
 
<sup>6</sup>Nunca te entregues às prostitutas,  
 
<sup>6</sup>Nunca te entregues às prostitutas,  
 +
 
para não perderes o teu património.
 
para não perderes o teu património.
 +
 
<sup>7</sup>Não deixes errar os olhos pelas ruas da cidade,  
 
<sup>7</sup>Não deixes errar os olhos pelas ruas da cidade,  
 +
 
nem vagueies por seus lugares solitários.
 
nem vagueies por seus lugares solitários.
 +
 
<sup>8</sup>Afasta os teus olhos de uma mulher elegante,  
 
<sup>8</sup>Afasta os teus olhos de uma mulher elegante,  
 +
 
e não olhes com insistência para a formosura alheia;  
 
e não olhes com insistência para a formosura alheia;  
 +
 
muitos pereceram por causa da beleza feminina,  
 
muitos pereceram por causa da beleza feminina,  
 +
 
e por ela se acende o fogo do desejo.
 
e por ela se acende o fogo do desejo.
 +
 
<sup>9</sup>Não te sentes nunca com uma mulher casada,  
 
<sup>9</sup>Não te sentes nunca com uma mulher casada,  
 +
 
nem bebas com ela bebidas inebriantes,  
 
nem bebas com ela bebidas inebriantes,  
 +
 
não aconteça que o teu coração se apaixone por ela,  
 
não aconteça que o teu coração se apaixone por ela,  
 +
 
e que, na tua paixão, resvales para a perdição.
 
e que, na tua paixão, resvales para a perdição.
 
+
 
Com os amigos  
+
 
 +
'''Com os amigos'''
 +
 
 
<sup>10</sup>Não abandones um velho amigo,
 
<sup>10</sup>Não abandones um velho amigo,
 +
 
porque o novo não será como ele.  
 
porque o novo não será como ele.  
 +
 
Vinho novo, amigo novo;  
 
Vinho novo, amigo novo;  
se o deixares envelhecer, bebê-lo-
+
 
-ás com prazer.
+
se o deixares envelhecer, bebê-lo-ás com prazer.
 +
 
 
<sup>11</sup>Não invejes o êxito do pecador,
 
<sup>11</sup>Não invejes o êxito do pecador,
 +
 
pois não sabes qual será a sua ruína.
 
pois não sabes qual será a sua ruína.
 +
 
<sup>12</sup>Não te alegres com a satisfação dos ímpios;  
 
<sup>12</sup>Não te alegres com a satisfação dos ímpios;  
 +
 
lembra-te de que serão punidos
 
lembra-te de que serão punidos
 +
 
antes de irem para a morada dos mortos.
 
antes de irem para a morada dos mortos.
 +
 
<sup>13</sup>Afasta-te do homem que tem o poder de matar  
 
<sup>13</sup>Afasta-te do homem que tem o poder de matar  
 +
 
e assim não saberás o que é temer a morte.  
 
e assim não saberás o que é temer a morte.  
 +
 
Mas, se te aproximares dele, não cometas falta,  
 
Mas, se te aproximares dele, não cometas falta,  
 +
 
não aconteça que ele te tire a vida.
 
não aconteça que ele te tire a vida.
 +
 
Fica sabendo que caminhas entre armadilhas,  
 
Fica sabendo que caminhas entre armadilhas,  
 +
 
e andas no alto das muralhas da cidade.
 
e andas no alto das muralhas da cidade.
 +
 
<sup>14</sup>Tanto quanto possível, procura o teu próximo,  
 
<sup>14</sup>Tanto quanto possível, procura o teu próximo,  
 +
 
e aconselha-te com os sábios.
 
e aconselha-te com os sábios.
 +
 
<sup>15</sup>A tua conversação seja com os sensatos,  
 
<sup>15</sup>A tua conversação seja com os sensatos,  
 +
 
e todo o teu discurso seja conforme à lei do Altíssimo.
 
e todo o teu discurso seja conforme à lei do Altíssimo.
 +
 
<sup>16</sup>Homens virtuosos sejam os teus comensais,  
 
<sup>16</sup>Homens virtuosos sejam os teus comensais,  
 +
 
e a tua glória, o temor do Senhor.
 
e a tua glória, o temor do Senhor.
 +
 
<sup>17</sup>O artista é louvado pela obra das suas mãos,  
 
<sup>17</sup>O artista é louvado pela obra das suas mãos,  
 +
 
o príncipe do povo, pela sabedoria dos seus discursos.
 
o príncipe do povo, pela sabedoria dos seus discursos.
 +
 
<sup>18</sup>É coisa terrível na cidade o homem linguareiro,  
 
<sup>18</sup>É coisa terrível na cidade o homem linguareiro,  
 +
 
e o homem precipitado no falar torna-se odioso.
 
e o homem precipitado no falar torna-se odioso.
  

Edição atual desde as 22h24min de 26 de abril de 2008

Prudência com as mulheres

1Não tenhas ciúmes da mulher que amas,

para não a instruíres a agir mal contra ti.

2Não te entregues a uma mulher,

a ponto de ela vir a dominar-te.

3Não vás ao encontro de uma mulher leviana,

para não caíres nas suas ciladas.

4Não andes muito com uma bailarina,

para não seres seduzido por suas artimanhas.

5Não detenhas o teu olhar sobre uma donzela,

para não vires a ser punido com ela.

6Nunca te entregues às prostitutas,

para não perderes o teu património.

7Não deixes errar os olhos pelas ruas da cidade,

nem vagueies por seus lugares solitários.

8Afasta os teus olhos de uma mulher elegante,

e não olhes com insistência para a formosura alheia;

muitos pereceram por causa da beleza feminina,

e por ela se acende o fogo do desejo.

9Não te sentes nunca com uma mulher casada,

nem bebas com ela bebidas inebriantes,

não aconteça que o teu coração se apaixone por ela,

e que, na tua paixão, resvales para a perdição.


Com os amigos

10Não abandones um velho amigo,

porque o novo não será como ele.

Vinho novo, amigo novo;

se o deixares envelhecer, bebê-lo-ás com prazer.

11Não invejes o êxito do pecador,

pois não sabes qual será a sua ruína.

12Não te alegres com a satisfação dos ímpios;

lembra-te de que serão punidos

antes de irem para a morada dos mortos.

13Afasta-te do homem que tem o poder de matar

e assim não saberás o que é temer a morte.

Mas, se te aproximares dele, não cometas falta,

não aconteça que ele te tire a vida.

Fica sabendo que caminhas entre armadilhas,

e andas no alto das muralhas da cidade.

14Tanto quanto possível, procura o teu próximo,

e aconselha-te com os sábios.

15A tua conversação seja com os sensatos,

e todo o teu discurso seja conforme à lei do Altíssimo.

16Homens virtuosos sejam os teus comensais,

e a tua glória, o temor do Senhor.

17O artista é louvado pela obra das suas mãos,

o príncipe do povo, pela sabedoria dos seus discursos.

18É coisa terrível na cidade o homem linguareiro,

e o homem precipitado no falar torna-se odioso.



Capítulos

Sir 1 Sir 2 Sir 3 Sir 4 Sir 5 Sir 6 Sir 7 Sir 8 Sir 9 Sir 10 Sir 11 Sir 12 Sir 13 Sir 14 Sir 15 Sir 16 Sir 17 Sir 18 Sir 19 Sir 20 Sir 21 Sir 22 Sir 23 Sir 24 Sir 25 Sir 26 Sir 27 Sir 28 Sir 29 Sir 30 Sir 31 Sir 32 Sir 33 Sir 34 Sir 35 Sir 36 Sir 37 Sir 38 Sir 39 Sir 40 Sir 41 Sir 42 Sir 43 Sir 44 Sir 45 Sir 46 Sir 47 Sir 48 Sir 49 Sir 50 Sir 51